English

Talisman Théâtre adhéré à la même mission décrite par ses fondateurs en 2005: «Produire des premières professionnelles de textes contemporains québécois en traduction pour la scène anglophone».

Nouvelles de Talisman Théâtre

 
 

Talisman Théâtre adhéré à la même mission décrite par ses fondateurs en 2005: «Produire des premières professionnelles de textes contemporains québécois en traduction pour la scène anglophone».

Ce que les médias disent

 
...
Habibi's Angels (2020) critiques à jour :
Habibi’s Angels: Commission Impossible Critique

«À la mise en scène, Sophie Gee déjoue les difficultés liées à une distanciation imposée; sa direction artistique est bien servie par les costumes à la conception originale signés Sophie El Assaad et ponctuée par les chorégraphies dynamiques de Claudia Chan Tak. La production peut aussi compter sur les interprètes Chadia Kikondjo, Aida Sabra, Lesly Velazquez et Emilee Veluz, qui démontrent une énergie débordante, particulièrement Sabra dans le rôle de la vieille voisine arabophone.» --Merci: Daphnée Bathalon, MonTheatre, 07 Déc 2020

Habibi’s Angels: Commission Impossible #metoo sur un ton tragi-comique

« Habibi’s Angels: Commission Impossible souligne le fait qu’il demeure difficile de s’intégrer pour un nouvel arrivant bien que les artistes des minorités visibles soient devenus à la mode. Si la pièce évoque la Loi sur la laïcité de l’État (Loi 21) , elle ne prétend pas être un brûlot pamphlétaire. Juste une fable tragi-comique un peu piquante dans laquelle nombre de spectatrices et, pourquoi pas, certains spectateurs se reconnaîtront. » --Merci: Nathalie de Han, La Scena, 04 Déc 2020

Habibi’ Angels : Commission impossible : En effet, impossible !

« ...la mise en scène de Sophie Gee est inventive malgré la distanciation sociale, les quatre interprètes – auxquelles s’ajoutent Chadia Kikondjo, Aida Sabra, et France Rolland (voix d’Habibi) –, franchement énergiques, la scénographie, simple et efficace, les chorégraphies de Claudia Chan Tak, de qualité, l’utilisation de la vidéo, fort bienvenue et les costumes de Sophie El Assaad, délirants. Soulignons leur mélange amusant de motifs multiculturels fusionnés avec une esthétique bédéesque dans un style « superhéroïnes Power Rangers ». --Merci: Mario Cloutier, JEU Revue de théâtre, 01 Dec 2020

THÉÂTRE: Minorités (in)visibles

« Dans une société où un gouvernement québécois tokéniste – faisant des efforts symboliques d’inclusion vis-à-vis de groupes minoritaires dans le but d’échapper aux accusations de discriminations – refuse de reconnaître l’existence du racisme systémique, Habibi apporte un éclairage rafraîchissant. » --Merci: Mario Cloutier, 26 Nov 2020

CKUT Upstage entrevue

SOPHIE (Director) : « Nous avons donc ici les Anges qui sont--vous le verrez dans la vidéo car je ne pense pas que nous pourrons la jouer en direct devant un public--mais ils sont une pièce de théâtre sur les femmes de couleur ; ils portent des vêtements super, super, super brillants, et ils sont une minorité visible, et ils ont été chargés comme ces super-héros par cette personne inconnue, Habibi, de faire une pièce de théâtre, de capitaliser sur le fait qu'ils sont des femmes de couleur. ...Et, en fait, le personnage de Habibi essaie d'obtenir un porno de traumatisme. » --Merci: Sarah Dehaies, CKUT Upstage, 26 Nov 2020

Regards sur une pièce de théâtre féministe queer issue de la diversité culturelle intersectionnelle (sic)

« La voix d’Hoda, que j’ai rejointe par téléphone le 20 novembre, est joyeuse. ... « C’est une pièce méta-théâtrale », résume-t-elle, enfin. Je réalise aussitôt que, sans m’en rendre compte, nous avons bel et bien parlé de la pièce tout au long de l’entrevue. Car le spectacle en vient à poser cette même question qui a nourri nos échanges : comment mettre de l’avant des récits alternatifs sur Montréal, sans pour autant que l’art devienne de la peinture à numéro ? » --Merci: Sarah-Louise Pelletier-Morin, Spirale, 25 Nov 2020

En temps de pandémie, pouvoir créer «change tout»

« Sophie Gee, metteuse en scène de Habibi’s Angels (Théâtre Talisman), prend aussi les choses avec perspective. ... « Je pense qu’on peut tous gagner à se calmer, à vivre une jachère, à se recentrer sur les processus plutôt que sur leurs produits. Utilisons ce temps en salle comme une résidence supplémentaire, ce qui est un grand luxe artistique. » --Merci: Catherine Lalonde, LeDevoir, 21 Nov 2020

Productions antérieures

 
 

Disponibles pour la tournée

 
...
Me and You

Acteurs : 2.

Cette histoire traite de l'intégration des immigrants au Québec. La denière journée dans la patrie. L'arrivée au Québec. Le rêve. Amitié. Vouloir devenir ce que nous ne sommes pas...

Me and You est écrit par Pascal Brullemans et Talia Hallmona qui ont reçu le prix Louise-LaHaye pour Moi et l'Autre. Ce prix reconnaît l'excellence d'une pièce pour jeune public.


Pour connaître les exigences techniques, cliquez ici.

Pour plus d'informations ou une copie du DVD complet, veuillez contacter Elise Legrand de l'agence Scène Ouverte: Elise Legrand Diffusion.

Talisman Théâtre adhéré à la même mission décrite par ses fondateurs en 2005: «Produire des premières professionnelles de textes contemporains québécois en traduction pour la scène anglophone».

Sensibilisation

 
Novembre 2019: Clean Slate en lecture publique à Concordia

Talisman s'est associé à CAST et à LTAC pour présenter une lecture publique de Clean Slate à l'Université Concordia. La rencontre avec les artistes qui a suivi fut très instructive pour les étudiants en théâtre et en traduction. Talisman a partagé son processus de création (collaboration avec PWM et ses programmes de traduction, technique viewpoints, les inspirations de la conception de costumes, etc.).


Novembre 2019: Lectures publiques de Gametes chez PWM et à McGill

Nous avons présenté deux lectures de Gametes par Rebecca Desraspe dans une traduction de Leanna Brodie. Cette pièce met en scène deux amies inséparables depuis leur plus tendre enfance. Toutes deux sont des femmes de carrière animées par un désir ardent de réussir et qui se sentent épanouies - mais la biologie leur complique la vie. La professeure Erin Hurley de l'Université McGill nous a accueillis dans sa classe de théâtre féministe et LGBTQ. Nous sommes ravis de créer de nouveaux liens avec nos universités locales.


Mars 2019: Clean Slate Rencontre avec les artistes

Notre production de Clean Slate fut un succès artistique et critique. Le spectacle, présenté du 18 au 30 mars au Théâtre La Chapelle, a été décrit par Montreal Theatre Hub comme "du théâtre moderne à son meilleur: opportun et bien équilibré". Talkbacks featured the actors, director, producer, and Caroline Lavoie.


Janvier 2019: L’équipe de traduction de Midnight revient de la Louisiane!

Ce mois-ci, la directrice artistique Lyne Paquette, l'auteure Marie-Hélène Larose-Truchon, la traductrice Alexis Diamond, ainsi que la metteure en scène Emma Tibaldo, se sont rendues à la Nouvelle-Orléans, en Louisiane, pour y donner un atelier et présenter la traduction de Talisman, Midnight au Southern Rep Theatre dans le cadre d’une initiative d’échange culturel.


Novembre 2018: Lecture publique de Clean Slate

Nous organisons, chez PWM, une lecture publique de la traduction commandée par Talisman, Clean Slate, la traduction du Table rase de Catherine Chabot par Jennie Herbin. Dans Clean Slate, six jeunes femmes se réunissent au chalet où elles ont passé leurs étés d'adolescentes: Elles boivent, elles rient, et s’avouent les choses qu’elles n’ont jamais eu le courage de se dire.


November 2018: Public reading of Midnight

Nous organisons, chez PWM, une lecture publique de la traduction commandée par Talisman, Midnight, la traduction du Minuit de Marie-Hélène Larose-Truchon par Alexis Diamond. Dans Midnight, une famille se bat pour conserver son héritage dans une société dystopique où la langue et la culture sont fortement réglementées, dans une allégorie des problèmes d'accommodement linguistique au Québec.


Novembre 2018: Lecture publique de Wildfire

Nous organisons, chez PWM, une lecture publique de la traduction commandée par Talisman, Wildfire, la traduction de Leanna Brodie du Le Brasier de David Paquet. Wildfire est une comédie aussi féroce qu’une tragédie grecque, un drame multi-générationnel, un triptyque qui suit différents personnages, tous soumis au poids d'une histoire familiale envoûtante.


Janvier 2018: LGBTQ+ Évènement de sensibilisation

Nous avons créé un événement: Montréal a-t-elle besoin d'un espace de théâtre dédié à la performance LGBTQ+? une table ronde animée par Richard Bugs Burnett avec des conférenciers passionnants: Michael Martini, Maxine Segalowitz, KìXin Li, Nathalie Claude, et Charlie Julien.


Novembre 2017: Vic and Flo Rencontre avec les artistes

Cette rencontre avec les artistes après la représentation, animé par Charlie Boudreau, directrice du Festival de Film Image+Nation, et prof à l’université Concordia Thomas Vaughn et Ada Sinacore de à l’université McGill.


Octobre: Me and You aux Journées de la culture

En collaboration avec l'École nationale de théâtre du Canada, Arianna Bardesono discutera du processus de mise en scène de la pièce Me and You en compagnie de Kathleen Staveert et Mirian Katrib. Celles-ci liront des extraits de la pièce. Ça se passe dimanche 1er octobre au Monument National dans le cadre des Journées de la culture.


April 2017: La lecture publique de Me and You

Me and You, une exploration de la riche diversité culturelle au Québec, a été une de nos productions les plus réussies et continue de trouver de nouveaux publics. Avec l'aide de la fondation Cole, nous avons organisé une lecture de la pièce le mercredi 12 avril à l'université Concordia avec Mirian Katrieb interprétant le rôle de Talia et Kathleen Stavert interprétant le rôle de Julie. Professeure Judith Woodsworth de l’université Concordia anime la rencontre avec les artistes après le spectacle.


Octobre 2016: Talisman tendons la main aux communautés autochtones

Pour Yukonstyle nous tendons la main aux communautés autochtones dans le but de construire des ponts entre leurs cultures et la culture québécoise. Les dirigeants communautaires et les femmes artistes reçoivent des billets courtoisie pour les représentations, et sont invités à des rencontre avec l’équipe artistique après la représentation. Assistions par: Nahka Bertrand, Chantel Henderson, Anik Sioui, Cherry Smiley, Rosemary Reilly, Dayna Cielen, Jean Stevenson, Delbert Sampson, Nadine St-Louis, Emilie Monnet, Floyd Faval, Moe Clark, Pamela Warden, Nina Segalowitz, Vicky Boldo, Nakuset, Timothy Armstrong, et Dayne Danger.


September 2016: Talisman souhaite la bienvenue aux nouveaux arrivants syriens

Nous sommes heureux d'accueillir des spectateurs syriens aux représentations de Yukonstyle. Nous tenons à remercier: Conseil des arts du Canada et Sunlife Financials et l’initiative «Les arts et la culture accueillent les réfugiés»


A propos


Notre administration

...
Lyne Paquette, Fondatrice, directrice artistique et exécutive

Lyne est une fondatrice (avec Emma Tibaldo) et directrice artistique et exécutive de Talisman Théâtre. Diplômé de l' École nationale de théâtre, la scénographie est la deuxième carrière de Lyne. Elle a reçu une bourse de perfectionnement pour œuvrer auprès de l’atelier de fabrication de marionnettes Michael Curry design. Depuis 2003, Lyne a conçu des décors et accesoires pour le théâtre, la danse, et les productions d'opérettes à Montréal. Lyne a aussi fait un assistanat en conception au Stratford Shakespeare Festival. Elle a conçu des décors et des costumes pour des productions Talisman depuis 2005.

Pour contacter Lyne, cliquez ici.
...
Patricia Saxton, Administratrice

Patricia est une fière maman, une coureuse de marathon, une chercheuse et une administratrice qui possède un baccalauréat en commerce et une maîtrise en philosophie. Elle adore équilibrer les budgets. Elle partage son temps entre le Théâtre Talisman et plusieurs autres organismes artistiques montréalais.

Pour contacter Patricia, cliquez ici.
...
Chris Dilworth, Administrator

Chris a été le premier président du conseil d'administration de Talisman, recrutant des membres du conseil et établissant des politiques. Il est également auteur de subventions, organisateur d’événements et collecte de fonds--il mène des recherches prospectives et développe le dossier de Talisman. Chris est également consultant en communications numériques chez Talisman, établissant sa présence sur le Web et les médias sociaux. Il a mis en place le système de GRC (Gestion de la Relation Client) de Talisman pour gérer les communications conformément à la loi canadienne anti-pourriel (LCAP).

...
Iria Donoro, coordinatrice, marketing et communication

Iria a obtenu un diplôme de administration des affaires, spécialisation en marketing. Iria a de l’expérience en étude de marché, en planification stratégique, en campagnes de marketing et en organisation d’événements. Elle est une personne enthousiaste et travailleuse qui a de l’initiative pour résoudre les problèmes de façon efficace et toujours avec une attitude positive relever les nouveaux défis, cette fois faisant partie du Théâtre Talisman.

...
Inés Adán, Développement

Inés est une metteure en scène et cofondatrice de la compagnie de théâtre Mundanal Ruido Teatro. Depuis plus de dix ans, elle conjugue création artistique et éducation. Elle est titulaire d'un diplôme en Mise en Scène de l'École Royale Supérieure d'Art Dramatique (Espagne), une Maîtrise en Traduction et un Certificat en Pédagogie. Elle enseigne actuellement à la Maîtrise en Études de Théâtre de l'Université Internationale de La Rioja. Sa production artistique a été présentée en Espagne, au Portugal et en République Dominicaine. Elle fait actuellement partie du Talisman Théâtre au sein du programme DémART du Conseil des arts de Montréal.

...
Masha Mariia Bashmakova, Intern

Masha Bashmakova est une artiste de théâtre basée à Montréal, originaire de Russie et des Émirats arabes unis. Elle explore les façons dont l'expression créative sert de langage profond et nécessaire pour exprimer les défis interpersonnels et sociopolitiques, les conflits et les empathies. Sa pratique actuelle couvre les arts visuels et les arts de la scène, avec un accent particulier sur la performance, la mise en scène de théâtre et la création interdisciplinaire. Au cours des dernières années, Masha a obtenu son diplôme du programme de création performative de l'Université Concordia. Elle a collaboré avec RANT Theatre, une forme de performance participative d'intervention sociale, ainsi que sur d'autres créations collectives.


Gouvernance: Conseil d’administration

...
Christine Lord, Présidente et Secrétaire

Christine est membre du conseil d’administration de Talisman Theatre depuis 2011. Elle est titulaire d’une maîtrise en administration des affaires et possède une vaste expérience en technologies de l’information, ayant occupé différents postes de direction dans les secteurs de l’ingénierie, de l’approvisionnement et de la construction.

...
Julie Gaboriault, Trésorière

Diplômée des HEC Montréal et membre de l'Ordre des CPA, Julie agit à titre d’auditrice auprès de divers organismes qui marque le paysage des arts et des lettres du Québec. Cette spécialisation et ses connaissances approfondies et élargies de la comptabilité lui ont permis d’acquérir une grande compréhension des enjeux financiers et de gouvernance propres à ce secteur.

...
Paul Chambers, Administrateur

Paul Chambers est artiste visuel et concepteur lumière/scénique. De 2008 à 2013 Paul assume la direction technique de Tangente : Laboratoire de mouvements contemporains. Son intérêt et sa collaboration à de nouveaux projets ont toujours stimulé son parcours artistique. Depuis 2007, notamment avec le studio 303, il anime des ateliers pédagogiques destinés aux artistes qui voudraient approfondir leurs connaissances sur la conception lumière. Paul est aussi chargé de cours à l’Université Concordia depuis 2015 dans le département de Danse Contemporaine et il est mentor à l’École Nationale de Théâtre du Canada.

...
Catherine Doyle, Administrateur

Catherine Doyle est titulaire d’un baccalauréat en journalisme avec spécialisation en sciences politiques et un baccalauréat en arts, de l’Université Carleton. Elle a de l'expérience en communications d’entreprise, en relations avec les médias, en communications internes et en relations gouvernementales. Elle a travaillé dans certains des secteurs industriels les plus règlementés où elle était responsable des campagnes d’affaires publiques, de la mise en œuvre de stratégies et de l’élaboration de messages portant sur l’antidopage dans le monde des sports, des projets de transformation d’entreprise et des nouvelles règlementations.

...
Maria Eliades, Administrateur

Maria est directrice régionale des TI en Amérique du Nord pour une grande entreprise d'ingénierie et de construction. Elle œuvre dans le domaine des technologies de l’information depuis plus de 20 ans et a occupé divers postes de direction autant au niveau local qu’international. Elle est certifiée experte ITIL et possède une vaste expérience dans les domaines des technologies de l'information, de la construction et de l'ingénierie.

...
Zach Fraser, Administrateur

Zach a mis en scène notre production, acclamé par la critique, Coma Unplugged (2011). Il fait partie du corps professoral du département de théâtre au Collège John Abbott, Zach enseigne également à l'occasion, à l'Université McGill et de l'École nationale de théâtre. Zach est un acteur, marionnettiste, directeur et co-fondateur de la compagnie montréalaise Le projet GKW. Diplômé de l'École Philippe Gaulier (Londres / Paris) et de l'Université Dalhousie (Halifax), Zach a récemment complété une maîtrise pratique de la marionnette à l'UQÀM. Zach est actuellement le conseiller du Québec pour l'Association Canadian Actors' Equity.

...
Gérald Gauthier, Administrateur

Détenteur d’une licence en droit et d’une maîtrise en administration des affaires, Gérald Gauthier a une vaste expérience des affaires publiques et corporatives, et notamment des affaires réglementaires, principalement dans le secteur du transport ferroviaire. Il a pratiqué le droit civil et le droit commercial au sein d’un cabinet privé avant de joindre le Canadien Pacifique, et ensuite, l’Association des chemins de fer du Canada, où il a occupé plusieurs postes de direction, dont la présidence.

...
Michael MacKenzie, Administrateur

Au cours des dix dernières années, les pièces de Michael ont été produits en traduction à Avignon, Budapest, Hongrie, Montréal, Ottawa, Prague, Québec, Stuttgart, et Tel Aviv. Il travaille avec le Cirque du Soleil, Robert Lepage (ex machina). Il est scénariste / réalisateur de The Baroness and the Pig (2003) et il est le réalisateur et co-auteur de Adam's Wall (2008). Il a actuellement trois projets de films ayant reçu des fonds de développement de Téléfilm et la SODEC. Michael a un doctorat en économie politique et en l'histoire des sciences. Il vit à Montréal avec son partenaire et ses deux fils.

...
Emilie Rondeau, Administrateur

Emilie détient une maîtrise en administration des affaires de McGill-HEC Montréal ainsi qu’un baccalauréat en biochimie de l'université de Sherbrooke. Au cours de sa carrière, elle a évolué dans diverses industries: pharmaceutique, cosmétique et télécommunications, et a occupé différentes fonctions dont le développement des affaires, la gestion de projet, le marketing et la collecte de fonds. Dans le domaine de l'enseignement supérieur depuis 2016, elle est maintenant Directrice pour la mobilisation des diplômés et des dons annuels.

...
Ada L. Sinacore, Administrateur

Ada L. Sinacore est titulaire d'un Ph.D. de la chaire du programme d'études de genre, sexualité, féminisme et justice sociale à l'Institut des études féministes et de genre. Elle est directrice du laboratoire de recherche sur la justice sociale et la diversité et professeur associée au programme de consultant en psychologie à l'université McGill. Le Dr Sinacore a plus de 20 ans d'expérience aux États-Unis, au Canada et à l'étranger. Elle a reçu de nombreux honneurs et récompenses. Elle est membre de la Société canadienne de psychologie et a reçu le Prix Membre Distingué de la Section de psychologie du "counseling" de la Société canadienne de psychologie. Plus récemment, elle a reçu le Prix de la Faculté d'éducation pour Enseignant Distingué lors de la collation des grades de 2017.

...
Lyne Paquette, (ex officio : Directrice artistique et exécutive)

Lyne est la fondatrice (avec Emma Tibaldo) de Talisman Theatre. Diplômé de l'École nationale de théâtre (2005), la scénographie est sa deuxième carrière. Avant, elle travaillait comme ingénieur (McGill, 1987). Initalement elle était assitante en conception au Shakespeare Festival de Stratford, et suivit d'un stage chez Michael Curry Designs, Lyne a depuis conçu beaucoup de décors pour le théâtre, la danse, les marionnettes, et les productions d'opéra à Montréal. Elle conçoit les décors et les costumes pour des productions Talisman depuis 2005.


Notre mission

...

Depuis sa fondation en 2005, Talisman Théâtre a adhéré à la mission décrite par ses fondatrices: «Produire des premières professionnelles de textes contemporains québécois en traduction pour la scène anglophone».

La mission de Talisman est l’interculturalité: travaillant avec les enjeux contemporains, nous veillons à construire des ponts entre les deux solitudes à Montréal en rendant le point de vue unique québécois plus accessible. Nous voulons engager et sensibiliser le public de Talisman; aux questions identitaires contemporaines québécoises. Parlant du cœur de la culture québécoise directement au public anglophone et non-francophone, Talisman lutte pour conserver le côté anguleux québécois souvent adouci par la traduction.

VISION:

Notre objectif est d'éduquer ainsi que de divertir, d' aider les jeunes à s’ouvrir à la diversité des différentes cultures. Talisman continuera de produire ces œuvres de haute qualité et de se développer, en augmentant le nombre de productions de 1 à 2 chaque année; en augmentant de la durée de vie de chaque production de théâtre en tournant à l'extérieur de Montréal; et, en rayonnant d'avantage auprès des jeunes, des étudiants et des minorités ,en offrant des billets subventionnés.


Notre historique

...

Talisman Théâtre est une compagnie professionnelle montréalaise acclamée entamant sa quinzième saison. Elle a été fondée en 2005 par Lyne Paquette, la directrice artistique actuelle de Talisman / conceptrice de décors et Emma Tibaldo, une metteur en scène maintenant directrice artistique et administrative de Playwrights' Workshop Montréal. Lyne et Emma se sont rencontrées lors de leurs études à l'École nationale de théâtre.

Sur la base de cette relation, Talisman a établi un partenariat productif avec Playwrights' Workshop, une institution montréalaise qui contribue au développement et à la dramaturgie des traductions contemporaines, offrant des ateliers pour les auteurs, les traducteurs, les concepteurs et les acteurs.

Tous les spectacles de Talisman depuis 2005 ont été produits avec son équipe artistique de base de concepteurs professionnels. Cette base solide a permis à Talisman de développer son métier et le vocabulaire pour faire de chaque production Talisman entièrement intégrée et culturellement significative. Toute l'équipe artistique Talisman est bilingue et le processus Talisman utilise le modèle québécois pour le développement de la production.

Vic and Flo saw a Bear (November 21- December 2, 2017) par Denis Cöté, une histoire qui défie les genres en jouant à la fois les cartes de l’amour et de l’horreurs', intègre parfaitement dans le créneau que nous avons établi pour nous-mêmes avec nos productions précédentes :

That Woman (2006),
That Woman (2007 remount),
Down Dangerous Passes Road (2008),
Rock, Paper, Jackknife... (2009),
The Flood Thereafter (2010),
Coma Unplugged (2011),
The Medea Effect (2012),
The Aeneid (2013),
Billy (The Days of Howling) (2014),
The Medea Effect (2015 remount),
Province (2015),
Me and You (2016),
Yukonstyle (2016),
Vic and Flo (2017),
Clean Slate (2018).


Nos réalisations

...

Billy a été nominé pour un META dans la catégorie Meilleure production indépendante. The Aeneid (2014) est couronné d’un META pour de la meilleur production indépendante. The Medea Effect (2012) est gagnant de deux METAs pour la meilleur traduction et meilleur acteur ainsi que quatre autres nominations. The Flood Thereafter (2010) a été nominé pour un MECCA (Montreal English Critics Cercle Awards) dans trois catégories. Notre production de 2011 Coma Unplugged a été nominé pour Meilleur décor 2012 au Cochon d'Or. Talisman a été nominé et a remporté le prix de la critique ACQT pour la meilleure production anglophone pour sa production (2008 et 2009) ainsi que celle de 2010. Nous avons aussi recueilli les témoignages des médias et des éducateurs sur notre site.

Talisman a reçu six subventions de production au CAM, six au CALQ et huit au CAC, ainsi que cinq subventions de traduction du CAC. Nous avons obtenu du financement privé de la Fondation Cole, de Power Corporation, de la Fondation du Grand Montréal, de la Zeller Family Foundation, et de donateurs privés. En 2010, Talisman a reçu une subvention du programme de Brigade Volante du CAC afin d’élaborer notre premier plan stratégique de trois ans (2010-2013) avec l’aide d’un conseiller en gestion, spécialisé en théâtre : Robert Gagné. Nous avons depuis 5 ans un CA impliqué qui a crée notre Plan Stratégique 2016-2019. Talisman a reçu sa première subvention pluriannuelle du CALQ en 2014, du CAC en 2015 et du CAM en 2017.

Talisman Theatre a établi des liens solides au sein des communautés de théâtre francophone et anglophone de Montréal. En 2015, nous revenons au Théâtre Centaur avec Province dans le cadre du 2015 Brave New Looks. Nous avons eu cette année, notre première tournée locale, une reprise de The Medea Effect (2012) au studio du Centre Segal. Nous avons fait une lecture public de Province en Louisiane en 2015 en vue d'une co-production avec le Palace Theatre Swine Louisiana State University. Nous avons développé un partenariat avec le Théâtre La Licorne, une plaque tournante de Montréal pour les traductions d'œuvres écossaises et irlandaises contemporaines québécoises, avec une lecture de Billy (The Days of Howling) (2014) sur leur scène en 2013.

Au fil des ans Talisman Théâtre est devenu un jalon de la scène artistique montréalaise, avec des pré-papiers et des critiques dans les médias anglophone: blogs, presse écrite, la radio et la télévision (CBC, CTV, Global). Nous sommes également présent dans les médias français (Le Devoir, Voir). Un article récent sur Talisman Theatre paru dans la revue JEU Revue de théâtre, «Franchir le mur des langues»: «Pensons tout d’abord à ces compagnies qui œuvrent à faire connaître, dans la langue de Shakespeare, la dramaturgie francophone du Québec. Il faut en premier lieu nommer Talisman Theatre, dont c’est précisément le mandat.»--Philippe Couture et Christian Saint-Pierre Décembre de 2012.

Talisman Theatre fonctionne avec une «infrastructure légère» composé de notre directrice artistique et exécutive (Lyne Paquette) qui gère les opérations au jour le jour de la compagnie, et ce que nous appelons notre «famille de théâtre», composé de notre équipe de base de concepteurs, nos metteurs en scène invités, et les traducteurs. Nos membres du conseil apportent une contribution inestimable avec leurs conseils (juridiques et de gouvernance) et active (arts graphiques, vidéographie).

Talisman Théâtre est actif dans le développement de la communauté artistique de langue anglaise à Montréal. Nous sommes fiers de faire partie du Groupe des 5+, une coalition de six compagnies de théâtres et de danse-théâtre professionnelles à Montréal. Nous sommes dans le processus de planification d'un espace permanent pour la création. Nous avons le soutien financier des trois paliers de gouvernement. Cet espace créatif permettra le partage des ressources physiques et des services et nous augmentera notre visibilité individuelle. Le Groupe des 5+ (GO5+): Imago, Dulcinée Langfelder & Co, Playwrights' Workshop Montréal; Geordie Productions; et Talisman Théâtre.

Soutenez Talisman Théâtre

 
...
Salut!

Je suis la directrice artistique du Théâtre Talisman et je vous écris parce que je crois en la mission unique de Talisman de produire en primeur des pièces de théâtre québécoises contemporaines traduites en anglais, et parce que je pense que vous aussi vous y croyez, je vous demande de nous soutenir en nous faisant un don.

Théâtre Talisman crée des ponts entre les minorités culturelles montréalaises et la population élargie, en les invitant à s'immerger dans la culture québécoise. Aidez-nous à continuer de bâtir des ponts en visitant les liens ci-dessus et en faisant votre don.

Lorsque vous cliquez ci-dessus pour faire un don, vous pouvez soit être ajouté à notre liste d'Amis, OU vous pouvez faire un don anonyme. Dans les deux cas, en tant que donateur, vous recevrez un reçu d'impôt pour don de charité afin de réduire votre fardeau fiscal !

Bien à vous, merci,

Lyne

Une grande merci à...

 
 

Talisman Théâtre adhéré à la même mission décrite par ses fondateurs en 2005: «Produire des premières professionnelles de textes contemporains québécois en traduction pour la scène anglophone».

Pour nous contacter

 

Pour nous envoyer un message :

Pour nous envoyer un message, veuillez cliquer ici pour utiliser notre formulaire de contact.

 

Inscription :

Pour vous inscrire à notre infolettre, veuillez cliquer ici pour utiliser notre formulaire d'inscription.

 

Désinscription :

A titre d’organisme de bienfaisance enregistré au Canada (#801959826RR0001), Talisman Théâtre est exempté de la Loi anti-pourriel. En raison de cette loi, si vous estimez ne pas avoir consenti à recevoir nos notifications à l’avance ainsi que la présente infolettre, ou si vous estimez que cette communication vous est envoyée par erreur ou que vous ne souhaitez plus recevoir de message de nous, vous pouvez vous retirer.

Pour vous désabonner de notre infolettre, veuillez cliquer ici pour utiliser notre formulaire de désabonnement.

 

Téléphone : 514.846.0402

Site web : talisman-theatre.com

Facebook : facebook.com/theatre.talisman

Instagram : instagram.com/talismantheatremontreal

Twitter : twitter.com/theatretalisman

Adresse : 1456 Overdale Ave., Unit 8, Montreal, QC. H3G 1V3

Plan du site :


© 2020 Talisman Theatre

 

Gallerie