Clean Slate Poster
Plus gros

Quand et où

Mars 18-30, 2019
La Chapelle Theatre. 3700 rue St Dominique, Montreal, QC H2X 2X7 [carte]
Billetterie: (514) 843-7738

  • Texte : Catherine Chabot en collaboration avec Brigitte Poupart, Vicky Bertrand, Marie-Anick Blais, Rose-Anne Déry, Sarah Laurendeau, et Marie-Noëlle Voisin
  • Traduction : Jennie Herbin
  • Dramaturg de la traduction : Maureen Labonté
  • Mise-en-scène : Leslie Baker

ACTEURS :

  • Marie-Anick : Cleopatra Boudreau;
  • Marie-Noelle : Rebecca Gibian;
  • Vicky : Gita Miller;
  • Catherine : Michelle Langlois-Fequet;
  • Rose : Kathleen Stavert;
  • Sarah : Julie Trepanier;
  • Delivery boy : Christian Daoust.

CONCEPTEURS :

  • Décor : Peter Bottazzi;
  • Costumes : Sophie El Assaad;
  • Lumières : Cédric Bouchard-Delorme;
  • Son : Peter Cerone;
  • Régie : Isabel Faia;
  • Assistance m-e-s : Katey Wattam.

RÉSUMÉ :

Six jeunes femmes se réunissent au chalet où elles ont passé leurs étés d'adolescentes: Elles boivent, elles rient, et s’avouent les choses qu’elles n’ont jamais eu le courage de se dire. Dans un monde où les héros existent de moins en moins, ces femmes doivent s’entre-aider et devenir leurs propres héroïnes. Inspirées par la décision incompréhensible de leur amie, les filles font le pacte de laisser leurs problèmes derrière elles et décident de repartir à zéro. Dans toute l’honnêteté d’une veillée funèbre, Clean Slate est un portrait authentique de la solidarité féminine contemporaine.

Cette traduction est commandée et développée par Playwrights' Workshop Montréal, le programme pour les traducteurs de la relève soutenu par la Fondation Cole.

Catherine Chabot

Catherine Chabot, Autrice

Diplômée en interprétation du Conservatoire d’art dramatique de Montréal (2013), Catherine Chabot est l’auteure de Table rase avec la collaboration avec Brigitte Poupart, Vicky Bertrand, Marie-Anick Blais, Rose-Anne Déry, Sarah Laurendeau et Marie-Noëlle Voisin. Clean Slate est gagnant du meilleur texte original remis par l’Association québécoise des critiques de théâtre (AQCT/2016) et de Dans le champ amoureux, pièce lauréate du Prix du CEAD pour le texte le plus prometteur (Zone Homa, 2015).

Jennie Herbin

Jennie Herbin, Traductrice

Les étés de son baccalauréat, Jennie a travaillé comme guide au lieu historique national de Grand-Pré, donnant des visites sur l'histoire acadienne en français aux visiteurs du monde entier. La langue et le théâtre sont ses premiers amours. Après son baccalauréat, elle a complété un programme d'un an en interprétation au conservatoire au Théâtre Neptune à Halifax. Elle s'installe ensuite à Montréal, où elle étudie la littérature française et la littérature hispanique pendant une année à l'Université McGill. Plus récemment, elle a complété une maîtrise en traduction à Concordia.

Maureen Labonte

Maureen Labonté, Dramaturge pour la traduction

Maureen Labonté est dramaturge, traductrice et enseignante. Elle a coordonné plusieurs programmes de développement théâtral dans des théâtres et des centres de développement à travers le pays, notamment au Centre des auteurs dramatiques (CEAD) de Montréal, au Centre national des Arts (Ottawa) et au Playwrights’ Workshop Montréal. Maureen Labonté a traduit plus de trente-cinq pièces québécoises en anglais. Sa traduction de And Slowly Beauty par le metteur en scène et dramaturge québecois, Michel Nadeau, publiée par Talonbooks (Vancouver), a été retenue pour le Prix du Gouverneur général en traduction 2014. Son adaptation de The Aeneid d'Olivier Kemeid faisait partie de la saison 2016/17 du Festival de Stratford.

Leslie Baker

Leslie Baker, Metteure en scène

Directeur artistique de la toute récente compagnie The Bakery, Leslie a travaillé à l'international en tant que créatrice, interprète, entraîneur de mouvement et enseignante depuis les années 1990. Elle travaille dans des salles théâtrales traditionnelles et in situ ainsi que des installations performantives. Leslie a une feuille de route riche en collaboration. Notamment, Robert Wilson, Richard Foreman, Peter Bottazzi, Tedi Tafel, Micheline Chevrier, Emma Tibaldo, Joseph Shragge. Elle a tourné ses créations interdisciplinaires à l'échelle internationale. Sa création solo, Fuck You! You Fucking Perv!, a été présenté au Théâtre La Licorne en octobre 2016.

Our players :

Cleopatra Boudreau

Cleopatra Boudreau : Marie-Anick

Cléopâtre Boudreau est une actrice, autrice et créatrice ayant grandi dans le quartier de Riverdale, à Toronto, elle réside maintenant à Montréal. Euro-nigériane, elle cherche à raconter ces histoires de femmes rarement vues sur scène, en remettant en question l'idée que l’on a de la vérité et de la vulnérabilité, de manière à ce que le public s’identifie. Une grande partie de son travail théâtral comprend des projets qu'elle a co-créés, fusionnant les rôles d'interprète et de conteurse. Les créations théâtrales récentes de Cleopatra incluent Smackhead par We Are One, Fragments of Her Rising par Revolution They Wrote, MILK au Arena Festival for the Arts (Allemagne) et l’adaptation de God of Carnage par Stendhal X. Ses productions cinématographiques et télévisées incluent The Bold Type (Freeform) et Bellevue (CBC).

Rebecca Gibian

Rebecca Gibian : Marie-Noelle

Rebecca a été formée à l'École nationale de théâtre du Canada et est ravie de se produire à nouveau dans sa ville natale, Montréal. Actuellement basée à Toronto, elle est également autrice et a présenté en labo sa première pièce Birds à Toronto l’année dernière. Elle développe actuellement une nouvelle pièce avec Black Ink Collective. Plus récemment, elle assisté la mise en scène de WOLVES au théâtre Crows. Sa théâtrographie : The Madness of George III, Dracula, Our Town (Festival Shaw) et Harry The King (Repercussion Theatre). Filmographie : Blue Moon (Aetios / Illico) et Demain Des Hommes (Radio-Canada).

Michelle Langlois-Fequet

Michelle Langlois-Fequet : Catherine

Michelle Langlois-Fequet a grandi à Old Fort Bay, une petite communauté de la Basse-Côte-Nord du Québec. Avant de déménager son seul lien avec le théâtre était la tournée scolaire annuelle de Geordie Productions. Michelle vit à Montréal depuis 2007. Elle est titulaire d'un DEC en théâtre du Collège Dawson et d'un BAC en beaux-arts: théâtre de l'Université Concordia. Après avoir travaillé dans le théâtre indépendant et sur des productions cinématographiques à Montréal, Michelle est heureuse de travailler avec le Talisman Theatre et la talentueuse équipe de Clean Slate.

Gita Miller

Gita Miller : Vicky

Diplômée du programme Dawson Professional Theatre et ancienne élève du programme AMP (mentorat d'artistes) du Black Theatre Workshop, Gita Miller a participé à la production à succès Successions du Centaur Theatre, pour laquelle elle a obtenu deux nominations aux METAs (Montreal English Theatre Awards) et le prix pour « meilleur actrice de soutien ». Récemment, elle a joué dans Blackout du Théâtre Tableau D'Hôte et dans la lecture de Balconville au Centaur. Gita est également apparue dans les campagnes publicitaires nationales pour Fido, Yahoo et Exports Development Canada. Elle a travaillé sur son premier projet de jeu vidéo pour GameOn et est apparue dans les séries télévisées Real Detective et The Bold Type.

Kathleen Stavert

Kathleen Stavert : Rose

Kathleen a terminé son baccalauréat spécialisé en interprétation théâtrale à l'Université Concordia et a effectué une tournée au Québec et dans l'est du Canada avec Geordie Productions. Elle a terminé sa maîtrise en interprétation classique à la Royal Central School of Speech and Drama et a étudié au Théâtre Moscow Arts, en Russie. Elle a présenté son spectacle solo, The Psychology of Plants, au Festival Shortstanding, l’hiver dernier. Récemment, elle est apparue dans le film de Denis Villeneuve, The Story of Your Life, dans les rôles d'Imogen dans Cymbeline (Les Foules') et de Geena D dans Boxed and Bagged avec le Bush Theatre. Elle était la voix du jeu vidéo Cars (Slightly Mad Productions). Kathleen a remporté le prix « 2013 UK Monologue Slam's LA Edition» avec sa pièce The Fernsdale Wyoming Spelling Bee Competition. Elle a également effectué des tournées dans toute l'Autriche avec le Théâtre anglais de Vienne et sa production française de L'École Des Femmes de Molière.

Julie Trepanier

Julie Trepanier : Sarah

Depuis l'obtention de son diplôme du programme de théâtre de l'École nationale de théâtre du Canada, Julie a été interprété plusieurs rôles sur les scènes francophones et en anglophones à travers tout le Canada. Elle est deux fois lauréate du prix Jessie Richardson--performance exceptionnelle pour Selfie et performance exceptionnelle d'une actrice dans un rôle de soutien dans À toi, pour toujours, ta Marie-Lou par Large Theatre (les deux avec le Théâtre La Seizième). Elle est la récipiendaire du Prix Power Corporation du Canada 2016 de la Fondation pour l'avancement du théâtre francophone au Canada. Parmi ses réalisations passées à Montréal, citons Straight Jacket Winter, au Théâtre La Licorne et Trying to listen while not giving a fuck au Festival Zone Homa.

Christian Daoust

Christian Daoust : Livreur de pizza

La passion de Christian pour le théâtre et son affinité naturelle pour les oeuvres de Shakespeare se sont déclarées tôt et ont influencé sa formation. Après avoir obtenu son diplôme avec distinction en littérature anglaise et en écriture de l'Université Concordia, Christian a poursuivi ses études au LAMDA à Londres, (Angleterre), où il a obtenu une maîtrise en interprétation classique pour théâtre professionnel en septembre 2015. Christian continue à écrire des textes de théâtre, de la fiction et du documentaire créatif. Il a également écrit pour des courts métrages et pour la scène.

Nos concepteurs :

Peter Bottazzi

Peter Bottazzi : Concepteur de décor

Scénographe et concepteur aux multiples facettes, il a débuté sa carrière en tant que marionnettiste puis technicien en éclairage et scénographe de la Compagnia Carlo Colla e Figli. Il a ensuite collaboré avec de nombreux réalisateurs, tels que Peter Greenway, Moni Ovadia et Robert Wilson, et il a édité en continue la mise en scène des expositions de Steve Mc Curry. Peter a conçu au cours des dernières années, de remarquables expositions d’art en Italie pour des clients tels que Il Sole 24 ore Culture, Civita, Giunti, Contrast, Musique internationale Sugar, Change Peforming Arts, le Festival Spoleto, la Triennale de Milan, Abitare il Tempo.

Cedric Delorme Bouchard

Cedric Delorme Bouchard : Concepteur de lumière

Cédric a signé la conception lumière et la scénographie de plus d’une soixantaine de créations sur la scène montréalaise en théâtre, danse et opéra. Il a aussi signé la conception de plusieurs projets à l’étranger, notamment en Amérique du Sud, en Europe et en Asie. Fasciné par l’architecture et les théories de l’espace, son travail de la lumière est en rupture avec toute forme de naturalisme au profit d’une exploration du rythme et de la composition. On peut noter sa collaboration récurrente avec la metteure en scène Angela Konrad Parallèlement à sa pratique de concepteur, il a été maître de stage, coach et évaluateur pour différents établissements d’enseignement. Il est aussi chercheur au Centre de recherche en arts médiatiques Hexagram et ses projets portent sur la matérialité de la lumière, la perception et l’architecture.

Sophie El assad

Sophie El assad : Conceptrice de costume

Sophie est une artiste de théâtre et une artiste plasticienne primée. Elle travaille comme designer de costumes et de décors à Montréal. Sophie a grandi à Bahreïn et a déménagé à Montréal pour poursuivre des travaux de peinture et de sculpture, tombant pour le théâtre en cours de route. En 2015, elle a obtenu un baccalauréat en beaux-arts de l'Université Concordia en design de théâtre, après des études en fibre et en création de bijoux à l'OCADU. En 2017, elle a également remporté deux prix META (création de costumes exceptionnels et artiste émergent) et est à nouveau nominée cette année pour la conception de costumes exceptionnels. Les crédits de théâtre récents comprennent la conception de costumes pour: La Somnambule (Théâtre de la Cabale), Roméo et Juliette: Love is Love (Théâtre de répercussion), Les Bonnes (Troisième Espace Théâtre), Espèces envahissantes (Blue Ox Productions), Tragic Queens (Théâtre de la Cabale).

Peter Cerone

Peter Cerone : Concepteur de son

Peter a conçu/construit des sons pour le théâtre, pour des installations de danse, de performance et d'art depuis 1980. Il a commencé sa carrière en Italie, travaillant pendant 10 ans au Théâtre national de Rome (Teatro Argentina). Depuis ce temps, il a beaucoup travaillé pour Robert Wilson, y compris les œuvres théâtrales, et a travaillé avec Peter Greenaway sur la performance d'opéra électroacoustique 100 Objects ainsi que Wash and Travel, en collaboration avec AGON ArsMagnetica de Milan. Depuis son retour à Montréal en 2000, Peter a continué de travailler à l’international et a entamé des collaborations avec des artistes canadiens. Il travaille au Théâtre Centaur depuis 2002 en tant que responsable du son et de la conception sonore. Peter travaille à l'Université Concordia depuis 2009, pour les départements de théâtre, musique et danse.