Clean Slate Poster
Plus gros

Quand et où

Mars 18-30, 2019
La Chapelle Theatre. 3700 rue St Dominique, Montreal, QC H2X 2X7 [carte]
Billetterie: (514) 843-7738

  • Texte : Catherine Chabot en collaboration avec Brigitte Poupart, Vicky Bertrand, Marie-Anick Blais, Rose-Anne Déry, Sarah Laurendeau, et Marie-Noëlle Voisin
  • Traduction : Jennie Herbin
  • Dramaturg de la traduction : Maureen Labonté
  • Mise-en-scène : Leslie Baker

ACTEURS :

  • Cleopatra Boudreau :
  • Rebecca Gibian :
  • Gita Miller :
  • Michelle Langlois-Fequet :
  • Kathleen Stavert :
  • Julie Trepanier :
  • Delivery boy : (to be confirmed)

CONCEPTEURS :

  • Décor : Peter Bottazzi;
  • Costumes : to be confirmed;
  • Lumières : Cédric Bouchard-Delorme;
  • Son : Peter Cerone;
  • Régie : Isabel Faia;
  • Assistance m-e-s : Katey Wattam.

RÉSUMÉ :

Six jeunes femmes se réunissent au chalet où elles ont passé leurs étés d'adolescentes: Elles boivent, elles rient, et s’avouent les choses qu’elles n’ont jamais eu le courage de se dire. Dans un monde où les héros existent de moins en moins, ces femmes doivent s’entre-aider et devenir leurs propres héroïnes. Inspirées par la décision incompréhensible de leur amie, les filles font le pacte de laisser leurs problèmes derrière elles et décident de repartir à zéro. Dans toute l’honnêteté d’une veillée funèbre, Clean Slate est un portrait authentique de la solidarité féminine contemporaine.

Cette traduction est commandée et développée par Playwrights' Workshop Montréal, le programme pour les traducteurs de la relève soutenu par la Fondation Cole.

Catherine Chabot

Catherine Chabot, Autrice

Diplômée en interprétation du Conservatoire d’art dramatique de Montréal (2013), Catherine Chabot est l’auteure de Table rase avec la collaboration avec Brigitte Poupart, Vicky Bertrand, Marie-Anick Blais, Rose-Anne Déry, Sarah Laurendeau et Marie-Noëlle Voisin. Clean Slate est gagnant du meilleur texte original remis par l’Association québécoise des critiques de théâtre (AQCT/2016) et de Dans le champ amoureux, pièce lauréate du Prix du CEAD pour le texte le plus prometteur (Zone Homa, 2015).

Jennie Herbin

Jennie Herbin, Traductrice

Les étés de son baccalauréat, Jennie a travaillé comme guide au lieu historique national de Grand-Pré, donnant des visites sur l'histoire acadienne en français aux visiteurs du monde entier. La langue et le théâtre sont ses premiers amours. Après son baccalauréat, elle a complété un programme d'un an en interprétation au conservatoire au Théâtre Neptune à Halifax. Elle s'installe ensuite à Montréal, où elle étudie la littérature française et la littérature hispanique pendant une année à l'Université McGill. Plus récemment, elle a complété une maîtrise en traduction à Concordia.

Maureen Labonte

Maureen Labonté, Dramaturge pour la traduction

Maureen Labonté est dramaturge, traductrice et enseignante. Elle a coordonné plusieurs programmes de développement théâtral dans des théâtres et des centres de développement à travers le pays, notamment au Centre des auteurs dramatiques (CEAD) de Montréal, au Centre national des Arts (Ottawa) et au Playwrights’ Workshop Montréal. Maureen Labonté a traduit plus de trente-cinq pièces québécoises en anglais. Sa traduction de And Slowly Beauty par le metteur en scène et dramaturge québecois, Michel Nadeau, publiée par Talonbooks (Vancouver), a été retenue pour le Prix du Gouverneur général en traduction 2014. Son adaptation de The Aeneid d'Olivier Kemeid faisait partie de la saison 2016/17 du Festival de Stratford.

Leslie Baker

Leslie Baker, Metteure en scène

Directeur artistique de la toute récente compagnie The Bakery, Leslie a travaillé à l'international en tant que créatrice, interprète, entraîneur de mouvement et enseignante depuis les années 1990. Elle travaille dans des salles théâtrales traditionnelles et in situ ainsi que des installations performantives. Leslie a une feuille de route riche en collaboration. Notamment, Robert Wilson, Richard Foreman, Peter Bottazzi, Tedi Tafel, Micheline Chevrier, Emma Tibaldo, Joseph Shragge. Elle a tourné ses créations interdisciplinaires à l'échelle internationale. Sa création solo, Fuck You! You Fucking Perv!, a été présenté au Théâtre La Licorne en octobre 2016.

Cleopatra Boudreau

Cleopatra Boudreau :

...

Rebecca Gibian

Rebecca Gibian :

...

Michelle Langlois-Fequet

Michelle Langlois-Fequet :

...

Gita Miller

Gita Miller :

...

Kathleen Stavert

Kathleen Stavert :

...

Julie Trepanier

Julie Trepanier :

...